Przejdź do treści

Objaśnienie KS 1.2.4:Napisy rozszerzone (na żywo) (poziom AA)

W skrócie

Cel
Filmy na żywo mają napisy
Zadanie twórcy
Zapewnij zsynchronizowany tekst treści audio w filmach w czasie rzeczywistym

Intencja

Celem tego kryterium sukcesu jest umożliwienie osobom niesłyszącym lub słabosłyszącym oglądania prezentacji w czasie rzeczywistym . Napisy rozszerzone zapewniają część treści dostępną za pośrednictwem ścieżki audio. Napisy obejmują nie tylko dialogi, ale także identyfikują, kto mówi, oraz zapisują efekty dźwiękowe i inne istotne dźwięki.

To kryterium sukcesu miało zastosowanie do transmisji zsynchronizowanych mediów i nie wymagało, aby dwukierunkowe rozmowy multimedialne między dwiema lub większą liczbą osób za pośrednictwem aplikacji internetowych musiały być opatrzone napisami, niezależnie od potrzeb użytkowników. Odpowiedzialność za zapewnienie napisów spadałaby na dostawców treści (osoby wywołujące) lub „gospodarza”, połączenia, a nie na aplikacji.

Korzyści

  • Osoby niesłyszące lub niedosłyszące mogą uzyskać dostęp do informacji dźwiękowych w zsynchronizowanych treściach multimedialnych za pomocą napisów rozszerzonych.

Powiązane zasoby

Zasoby służą wyłącznie celom informacyjnym i nie sugerują żadnego poparcia.

Techniki

Każdy numerowany element w tej sekcji reprezentuje technikę lub kombinację technik, które Grupa Robocza WCAG uważa za wystarczające do spełnienia tego kryterium sukcesu. Jednakże nie jest konieczne stosowanie tych konkretnych technik. Aby uzyskać informacje na temat stosowania innych technik, zobacz Objaśnienie technik dla kryteriów sukcesu WCAG, szczególnie w sekcji „Inne techniki”.

Techniki wystarczające

Uwaga

Napisy mogą być generowane przy użyciu usługi tłumaczenia tekstu w czasie rzeczywistym.

Kluczowe pojęcia

sztuka tekstowa

albo ASCII art - proste rysunki tworzone za pomocą znaków lub glifów układanych na obszarze o stałej szerokości kolumn oraz o stałej wysokości znaków (zazwyczaj z 95 możliwych do wydrukowania znaków zdefiniowanych przez ASCII)

technologia wspomagająca

sprzęt i oprogramowanie, które działa jako program użytkownika lub współdziała z popularnymi programami użytkownika, aby zapewnić osobom z niepełnosprawnościami niezbędne funkcjonalności, wykraczające poza te oferowane przez popularne programy użytkownika

Uwaga

Funkcjonalności zapewniane przez technologie wspomagające obejmują alternatywny sposób prezentacji treści (np. mowa syntetyczna lub powiększenie obrazu), alternatywne sposoby wprowadzania danych (np. za pomocą głosu), dodatkowe mechanizmy nawigacji i orientacji oraz transformacji treści (np. w celu uczynienia tabel bardziej dostępnymi).

Uwaga

Technologie wspomagające często przekazują informacje i dane do standardowych aplikacji za pośrednictwem specjalnych API.

Uwaga

Rozróżnienie pomiędzy popularnymi programami użytkownika a technologiami wspomagającymi nie jest oczywiste. Wiele popularnych programów użytkownika posiada różne rozwiązania wspomagające osoby z niepełnosprawnościami. Główna różnica pomiędzy nimi polega na tym, że popularne programy użytkownika są ukierunkowane na szerokie i zróżnicowane grupy odbiorców, zarówno z niepełnosprawnościami, jak i bez niepełnosprawności. Natomiast technologie wspomagające skierowane są do wąskiej grupy odbiorców z określonymi rodzajami niepełnosprawności. Wsparcie świadczone za pomocą technologii wspomagających jest zatem bardziej wyspecjalizowane i nakierowane na odbiorcę z konkretnymi potrzebami. Popularne programy użytkownika mogą dostarczać technologiom wspomagającym niezbędne funkcjonalności, takie jak pobieranie treści internetowych z obiektów programowych lub odwzorowanie kodu do postaci przyjaźniejszej dla tych technologii.

audio

technologia powielania dźwięku

Uwaga

Audio może być tworzone syntetycznie (mowa syntetyczna), nagrywane z dźwięków świata rzeczywistego lub na oba sposoby.

audiodeskrypcja

narracja dodana do ścieżki dźwiękowej w celu opisania istotnych szczegółów obrazu, które nie mogą być zrozumiane z samej głównej ścieżki dźwiękowej

Uwaga

Dźwiękowy opis materiału wideo zapewnia informacje o akcji, postaciach, zmianie scenerii, tekstach wyświetlanych na ekranie i innych treściach wizualnych.

Uwaga

W standardowym opisie audio narracja jest dodawana w przerwach między dialogami (zobacz także rozszerzona audiodeskrypcja.)

Uwaga

Jeśli wszystkie informacje o wideo są już zapewnione w istniejącym dźwięku, dodatkowa audiodeskrypcja jest zbędna.

Uwaga

Nazywana również „opisem wideo”, „narracją opisową” i „narracją dźwiękową”.

napisy rozszerzone

zsynchronizowana z obrazem alternatywa tekstowa dla treści dźwiękowych, zarówno mowy, jak i innych odgłosów, niezbędnych do zrozumienia przekazu multimedialnego

Uwaga

Napisy rozszerzone mają formę podobną do napisów dialogowych, z tą różnicą, że oprócz treści wypowiedzi osób przekazują opis sytuacji pozadialogowej - dodatkowe informacje, potrzebne do zrozumienia treści programu, takie jak identyfikacja mówiących, informacje o istotnych sygnałach dźwiękowych, np. śmiechu, trzaskaniu drzwi, muzyce, oddaleniu, miejscu akcji. Stąd określenie „rozszerzone”. Ze względu na zastosowane rozwiązania techniczne napisy dzielimy na zamknięte i otwarte.

Uwaga

Napisy kodowane to odpowiedniki, które można włączać i wyłączać w niektórych odtwarzaczach.

Uwaga

Napisy otwarte (open caption, OC) to wszelkie napisy, których nie można wyłączyć. Na przykład, jeśli napisy rozszerzone są wizualnie równoważnymi obrazami tekstu osadzonego w wideo.

Uwaga

Napisy nie powinny zasłaniać ani utrudniać istotnych informacji w filmie.

Uwaga

W niektórych krajach napisy rozszerzone nazywa się podpisami (subtitles).

Uwaga

Audiodeskrypcja może, ale nie musi posiadać napisów rozszerzonych, ponieważ sama w sobie zawiera opis zawartości tego, co przedstawione jest w sposób wizualny.

audiodeskrypcja rozszerzona

audiodeskrypcja dodawana do materiału wideo poprzez zatrzymanie odtwarzacza (pauza), dzięki czemu jest czas na wstawienie dodatkowego opisu.

Uwaga

Ta technika jest stosowana tylko wówczas, gdy sensu materiału wideo nie da się zachować bez dodatkowej audiodeskrypcji, a przerwy pomiędzy dialogami i narracją są zbyt krótkie.

język naturalny

język mówiony, pisany lub migowy (za pomocą znaków zarówno wizualnych, jak dotykowych) służący do komunikowania się między ludźmi.

Uwaga

Zobacz także język migowy.

obraz tekstu

tekst, który jest renderowany w postaci nietekstowej (np. jako grafika) w celu uzyskania określonych efektów wizualnych

Uwaga

Nie dotyczy to tekstu znajdującego się na obrazie, w którym ważna jest inna treść wizualna.

na żywo

informacja przechwytywana z wydarzeń pochodzących z rzeczywistego świata, transmitowana bezpośrednio do odbiorcy, z opóźnieniem zależnym wyłącznie od nadawcy

Uwaga

Opóźnienie zależne od nadawcy to krótkie (najczęściej automatyczne) opóźnienie, niezbędne na przykład w celu dania nadawcy czasu na kolejkowanie lub cenzurowanie treści wizualnej lub dźwiękowej. Opóźnienie to nie jest wystarczające, by nadawaną treść poddawać poważniejszej edycji.

Uwaga

Jeżeli informacja jest całkowicie generowana przez komputer, to nie jest informacją na żywo.

media alternatywne dla tekstu

media, które przekazują nie więcej informacji, niż bezpośrednio prezentowany tekst lub tekst alternatywny

Uwaga

Media alternatywne dla tekstu są dostarczane tym, dla których przydatne jest korzystanie z z alternatywnych reprezentacji tekstu. Media alternatywne dla tekstu to: nagrania dźwiękowe, nagrania wideo (w tym język migowy) lub nagrania audiowizualne.

treść nietekstowa

każda treść, która nie jest sekwencją znaków, którą można określić programowo lub w przypadku których sekwencja nie wyraża czegoś w jakimkolwiek języku naturalnym

Uwaga

Obejmuje to sztukę tekstową (ASCII art, będącą układanką złożoną ze znaków), emotikony, slang na forach (korzystający z zastępowania znaków) i obrazy przedstawiające tekst.

określony programowo

takie przedstawienie danych przez oprogramowanie dostawcy, które umożliwia różnym programom użytkownika, w tym technologiom wspomagającym, wyodrębnienie i przedstawienie tych informacji użytkownikom, w sposób, jakiego potrzebują

język migowy

język wykorzystujący kombinacje ruchów rąk i ramion, mimiki twarzy i pozycji ciała, w celu przekazania informacji.

zsynchronizowane media

audio lub wideo zsynchronizowane z innym formatem w celu prezentacji informacji lub interakcji z komponentami opartymi na czasie, o ile nie jest to wyraźnie oznaczona alternatywa dla tekstu

tekst

sekwencja znaków, którą można określić programowo, gdzie sekwencja wyraża coś w języku naturalnym

tekst alternatywny

Tekst, który jest programowo powiązany z treścią nietekstową lub odnoszący się do tekstu programowo powiązanego z treścią nietekstową. Tekst powiązany programowo to tekst, którego położenie może być programowo określone w stosunku do treści nietekstowej.

Uwaga

Więcej informacji można znaleźć w sekcji Objaśnienie alternatyw tekstowych.

program użytkownika

dowolne oprogramowanie, które pobiera i prezentuje treści internetowe dla użytkowników

wideo

technologia ruchomych lub następujących po sobie obrazów

Uwaga

Wideo może być stworzone za pomocą animacji lub fotografii, lub obu naraz.

Powrót do góry